Мы продолжаем

Автор: Игорь Платко 27.02.11

UNIAN
Дорогие друзья!
Прошло уже две недели после Конференции. От вас поступают письма и предложения. Кто сильно жаждет видеозапись Конференции и ему больше ничего не нужно, кто ищет поддержки и жаждет продолжения данной темы. Кто спрашивает, будем ли мы закрывать сайт, так как мероприятие закончилось.
Это громадное событие сделали мы все вместе! На этом пути оголились все человеческие стороны. Очень много было советчиков как и что сделать нужно. Давались различные рекомендации нам, каким путём идти и что говорить. С самого начала нам, буквально втихаря крутили у виска, улыбаясь на наши просьбы и не веря, что Айк прилетит в Киев. Но, что-то уже закрутилось в пространстве и создало своё поле. Людей, которые попадали в это поле и были явно не на своём месте — буквально выносило из проекта. Они просто пропадали и не отвечали, ни на звонки, ни на письма. Кто заболевал, а у кого «обстоятельства» полностью их поглощали. Не обошлось и без «профессионалов» PR-ков. Они просили (как сговорясь) по 5000 долларов, для начала, за их «просвещение» эзотерических кругов и других массмедиа. И им глубоко было до лампочки, будет ли польза или нет. Главное было продемонстрировать самих себя, сделать всё по лекалу и просто срубить денег. Конечно же, мы расстались не в самых тёплых отношениях, потому как они всё-таки «работали» в интернете, проводили нам «консалтинг», по которому мы рраз и штампанули бы любой проект, а мы их не оценили. Задавались извечные штампованные вопросы: «А, какая мотивация у тебя была? Какие цели преследуешь? Что дальше планируешь делать? Кто наша аудитория?» Представляете?! Вы, оказывается, есть ответы на их вопросы! Вы, и мотивация, и цель, и аудитория! Ну, как вам здесь, в роли заранее заказанного и подходящего зрителя по просчитанной модели? Мне было противно оттого, что людей меряют и подбирают по маркетинговой тупой схеме. Мой же внутренний отзыв был именно оповестить всех, кому это может быть важно и нужно. И, что благодаря всем вам, вашей поддержке и случится эта встреча. Именно потому она и состоялась.
Мы двигались по всем направлениям. Учитывая то, что кроме хорошего перевода dustfire брикстонского выступления и книги «Только бесконечная любовь истинна, всё остальное иллюзия» — информации на русском языке, толком ничего нет — мы взялись за переводы статей, интервью, фильмов «Секреты матрицы», «Свобода или фашизм» и книги «Род человеческий, встань с колен! Лев больше не спит». Прежние переводы фильмов и выступлений сделаны были с грубыми искажениями и неточностями. И тут оказалось, что переведя 10 глав книги одним агентством, я передал её на оценку нашему переводчику и он взялся за голову от ужасно халтурной и низкопробной работы! Всю работу по переводу книги пришлось передать в другие руки и начинать полностью с самого начала. И, конечно же это время. И вот тут началась окончательно формироваться команда, которой я безмерно благодарен! Именно с ней мы и свершили задуманное. Именно сделанное всеми нами событие окрыляет идти дальше, всё больше расширяя наш инфоканал. Сейчас мы немного изменим наш сайт и будем постоянно держать вас в курсе новостей наилучших мировых интернет-ресурсов на нашем сайте. К нам подключился Павел Бондаровский. Он поможет нам проложить путь из паутины интернета. Это человек, который поддерживал нас с самого начала. Благодарим вас Павел!
Paul Bondarovski

Роман Остапук, просто, промежду делом было решился нам помочь. И не спеша, так, в развалочку он и помогал…пока, вдруг, все происходящие события в его жизни не начали, буквальным образом, рушиться один за другим. И тут он понял, что что-то происходит неладное и, словно, нечто направляет его и ставит перед выбором. Будучи человеком подготовленным ещё по Университету Единства, он смекнул, что дело с Айком не простое и требует к себе тотального внимания. Так и стал Роман вместе со своей женой Анной, неразделимыми в организации приезда Дэвида Айка и явился успокоителем тех «мелких» неурядиц, которые нас сопровождали вплоть до самого отлёта Айка.
Roman Ostapuk

Оксана Рапа — моя половинка, на всём протяжении проекта была моей и нашей поддержкой, опорой, компаньоном и тем близким человеком, без любви и веры которого это могло всё и не случится.
Oksana Rapa

Юлия Юрова — вот с неё и началась вся коммуникация с Дэвидом Айком и его офисом. Как только она не выискивала почту, на которую можно было отправить запрос для приглашения Дэвида. И началось всё с пары грамотно оформленных писем. Юля очень чётко и взвешенно всё написала, кто мы и что хотим…и мы получили согласие на проведение мероприятия.

София Литвин эта чудесная женщина со всей своей лёгкостью, внимательностью, жизнерадостностью проводила переговоры с английской стороной: с сыном Джэми Айк и с Линдой, прошлой женой Айка и главой «Дэвид Айк Бук». Благодаря Софии мы проясняли все детали переговоров приезда Дэвида, издания книги и дисков. Ещё бы! У Софии колоссальный опыт международных коммуникаций! Иначе и быть не могло.
Sofya_lytvyn

Руслан Гайдаманчук начинал вместе с нами проект, оставлял его временно по причине здоровья и тут, вдруг неожиданно достал из своих человеческих недр всю свою силу и талант тренера и направил его во благо нашего общего дела.

Ruslan Gaydamanchuk

Игорь Сыроватченко появился благодаря «случайным» обстоятельствам. Оксана добавила его по фейсбуку в друзья, после того как увидела его на нашей страничке фейсбука, а Игорь перепутал Оксан и начал писать ей, словно давней знакомой. Какого же его было удивление, что это Оксана, которая организовывает приезд Дэвида Айка, о встрече с которым он мечтал уже несколько лет! Он тут же с радостью отозвался быть полезным и готовым посвятить своё время всему тому, что нужно нам, связанным с переводом английского языка. И приехал к нам из Москвы! Так у нас появился переводчик, с помощью которого мы освещали всё пребывание Дэвида в Киеве.
Igor Syrovatchenko

Алексей Бабанский увидел постер на улице и его что-то изнутри позвало, что он непременно должен присутствовать на Конференции. Он разговаривал с Оксаной, затем поздно вечером со мной по телефону и предлагал свою помощь в синхронном переводе. Так как у нас переводчик уже был, в запас мы пригласили ещё одного из Днепропетровска — особой нужды в ещё дополнительных у нас не было. Тем более, что Алексей вроде как проговорил о том, что, вообще то работа стоит денег. Но на следующий день, в день Конференции, Алексей каким то образом минуя меня (Игорь Сыроватченко так понял, что это я Алексея прислал) начал помогать Игорю Сыроватченко в синхронном переводе. И, когда в перерыве я узнал, что у нас появился некто Алексей, который очень классно помогает в переводе — я удивился тому, как все события, которые развивались всё это время, текли именно так, спонтанно. Конечно же, Алексей блестяще составил компанию Игорю в течение всей Конференции. И вопрос оплаты за работу сошёлся на том, что для него это честь переводить такое событие и потому от оплаты он отказался.
Alexey Babanski

С Алисой Котик мы познакомились по фейсбуку. У меня несколько человек моих приятелей с фамилией Котик и Кот. Видать связано с этим что-то было, даже операционная система на маке Леопард, да и год кота… Ну, вот я и заметил это. Оказалось, что она профессионал PR в области шоубизнеса. Мы встретились и я попросил её о помощи в пресс релизах и так далее. Она организовала нам пресс конференцию в УНИАНе с аккредитацией журналистов и через неё нас пригласили на бизнес-радио.
Alice Kotyk

Александр Лирчук с радио «Ностальжи» прослышал о приезде Айка от российских коллег. Он перезвонил ко мне и спросил о возможности интервью для их радио. Заметьте, он был первым, кому Айк дал интервью по телефону на просторах Украины и нашей бывшей большой Родины. Затем было интервью уже с самим Дэвидом в студии.
Alexandr Lirchuk

Дмитрий Бондарь появился так же странно как и всё, что с нами происходило. Он просто перезвонил и предложил свою помощь. Благодаря ему нас пригласили на РБК и записали на Интере 5 часовое интервью Айка для 5 различных фильмов. Так что нас ещё ожидают премьеры этих фильмов. Позже мы сделаем отчёт по записи на Интере и выложим это в сеть. Мы даже думали, что сможем заинтересовать редакторов Савика Шустера для пятничной программы. Оказалось, что мы просто были в иллюзиях таких передач. Всё очень просто и понятно. Кто проплатил тему — под того и набирают шоу. Так что, как говорится, всё что ни делается — к лучшему.

Алла Сташченко написала на стене фейсбука: «Слушай, а в Подъём его можно???» Так мы и начали визит Дэвида Айка в Киев с программы «Подъём» на Новом канале. Это было символично, так как Дэвид когда-то тоже сам начинал программу «С добрым утром» у себя в Англии. Потом, уже вечером 9 февраля, Новый канал приехал прямо в студию радио «Ностальжи», чтобы снять интервью Дэвида для своей передачи «Инфошок».
Alla Stashchenko

С Алексеем Шпичкой мы познакомились также «случайно». Он взял на себя смелость перевести «Большого брата» и сделал это прекрасно. Но, он даже не знал до того, что Айк прилетает в Киев. Прекрасный парень! Он пришёл вместе со своим другом Дмитрием, который хоть и не разделяет полностью любви Алексея к Дэвиду, зато уважает и чтит своего друга и готов ему прийти на помощь.
Alexey Shpychka

Maxaveli появился также тайно как и все конспираторы. Этот молодой человек занимается конспирологией более 5 лет и он прекрасно знает английский язык. Он помогал нам с переводами статей и является нашей идейной поддержкой.
Maxaveli

С Алексеем Якушевым, человеком, который раскрутил очень необычный и замечательный по тем временам журнал Dосье Секретных Служб, я познакомился в 2001 году…правда он об этом не помнил. Много таких было знакомых. Но, спустя годы мы вновь нашлись и он помог мне, в этом необычном мире эзотерических гуру.
Alexey Jakushev

Елена Голосинская — это та женщина, которая переводила статью Дэвида Айка ещё в 2001 году для журнала Dосье Секретных Служб и по сути, это первое моё знакомство с Дэвидом Айком. Елена познакомила меня с Романом Остапуком.
Elena Golosinskaya

Мои дети: Ангелина и Глеб, а также моя мама — мои любимые, которые меня вдохновляли.

Благодаря этим людям и вам, дорогие друзья, всё и происходило. Возможно кого и пропустил…если даже и так, то обязательно дополним.

С любовью и благодарностью,
Игорь Платко

Igor Platko

24 комментария на запись
“Мы продолжаем”

  1. Спасибо, Игорь! Неописуемое удовольствие видеть такую команду, сформировавшуюся в буквальном смысле по указанию «сверху»!

  2. цікаво :)
    але про Шустера я довго сміявся :) :)
    це тіпа наче лізти зі своїм статутом у логово дракона :)

    • Так. Спочатку нас обнадіяли якось дивакувато на цю зустріч. Нібито, це б мало гарний інформаційний вибух і це було б корисно для обох сторін. Потім щось тягнулось, тягнулось…ну, а далі ви вже знаєте :)

  3. Андрей:

    МОЛОДЦЫ!=)

  4. Игорь, это самая лучшая обратная связь, которую мне приходилось читать :) Вдохновляет не только по отношению к Д. Айку :)

  5. Anna Egorchenkova:

    Здравствуйте,друзья! Я не могла быть на Украине,а где можно узнать перевод выступления Дэвида Айка? Большое спасибо!!!

    • Перевод на русский уже был во время Конференции. Так что его можно будет послушать. Размеры видео громадные и этот материал сейчас приводится в форму, удобную для просмотра в вебе.

  6. Свидетель:

    Спасибо всем участникам за Свет который несете, который так необходим для пробуждения людей.

  7. Аурика:

    Игорь, здравствуйте!

    Хорошего вам настроения и чудесных синхронистичностей и в дальнейшем!)))

    Где можно будет ссылки на видео узнать? И… как можно аудиозапись получить/послушать?)))

    Спасибо за ответ!

  8. Гульнара:

    Не могу не высказать свою признательность и благодарность всем вам. О Дэвиде Айке узнала из блога the-insaider.ru где автор (если я правильно поняла, это Алексей Бабанский) поместил пост сразу после конференции. Там была ссылка на ваш сайт. И вот уже на протяжении этих двух недель захвачена всем тем, о чем говорит Дэвид Айк, постоянно нахожусь в этом всем, просматриваю его записи, ищу и скачиваю все, что могу найти на русском. Начала раздавать друзям лекцию «Большой брат» (спасибо Алексею Шпичка за перевод). Слушая эту лекцию, я нажимала на паузу, шла налить себе чашку чая и повторяла: «охренеть!» Других слов не было. Теперь еще скачала 7-часовое выступление в Брикстонской Академии. Но пока нет сил слушать. Просто хочется всем об этом рассказывать:). Уверена, что я не одна так реагирую.
    Итак, спасибо ВАМ ВСЕМ! Да здравствует пробуждение :)

  9. Гульнара:

    сори, ошибка в названии блога: the-insider.ru ув. модератор, поправьте пожалуйста

  10. Зоя Солодовникова:

    Игорь, большое спасибо Вам и всей команде! Я просто не могу начитаться и насмотреться -))) Вся информация предельно важна, и еще раз спасибо за этот проект. Я узнала о Дэвиде Айке 14 февраля из информационного фильма об иллюминати, решила поискать в нете и…о, ужас! он был в Киеве, и 12 можно было его послушать на Конференции. Конечно, непопадание в нужное место в нужное время — это моя проблема, но то, что я смогла получить доступ к этой информации, благодаря Вашему проекту, для меня большая радость. Еще раз огромное спасибо! -))

    • Благодарим вас, Зоя!
      ВЫ ВСЕГДА В ТОМ МЕСТЕ И ВСЕГДА ВОВРЕМЯ! У вас полностью отсутствуют любые проблемы, тем более связанные с этим. Как только вы осознаете это путём обычного засвидетельствования происходящих с вами событий — вы увидите, что это так. Обращайтесь ;)

  11. Игорь Платко, Вы и Ваши друзья делаете на благо людям, спасибо, побольше бы такой информации, что бы люди скорее пробудились.
    Но Девид Айк, как и Кавассилас, говорят о своих территориях.
    Ничего о Славянах не слышу от них :)
    Я бы Вам посоветовал, для понятия целостной картины происходящего, прочесть эти книги: http://www.koob.ru/novih_anastasiya/
    Кому лень читать:) послушать: http://sensei.dk81.org.ua/book_pred.php?id=29
    Здесь: http://ktomegre.unoforum.ru/?1-8-0-00000000-000-0-0-1298206633
    я попробовал собрать что будет происходить у нас.
    Воссоединение Славян неизбежно, иначе цивилизации Земли конец.

    • Благодарю Вас, Анатолий!
      Теперь уже очень много информации. Раньше, сам как-то заряжался от самоосознания того, что я славянин и очень претила тема особенности. Сейчас знаю, что нет времени на расставления точек на i. Кто лучше — тот просто пусть им и будет. Нет разницы.
      Справедливо то, что мы все в западне, борьбе и агонии. Каждый опыт и духовная практика пусть служит лишь нашим продвижением.
      Ещё раз благодарим вас!

  12. исправьте пожалуйста: почти ничего о Славянах

  13. Там где Айк говорит за Россию…Над «Ротшильдами» есть ещё кое кто, «Ротшильды»(ложная вывеска а не красная со старонемецкого) и «королевские семьи» это ПЕШКИ. Глубже понимание найдёте в книгах А.Новых. Много о чём там…и доходчивым языком. Тогда станет всё полностью понятно.
    Дайте и Дэвиду Айку почитать. Не знаю, успели ли перевести эти книги на английский. А у Вас вот есть и переводчики знакомые:) Сделайте ещё одно доброе дело для людей.:)

  14. Читал и радовался…
    Молодцы!

  15. CherieN:

    По опыту могу сказать что в группе обязательно появиться шпионы которые будет вредить вашим проектам. Будьте осторожны, Спасибо и удачи вам ребята!

  16. el dorado:

    А где же фильм?
    Будет или нет?
    Уже два месяца….

    • Да, я понимаю, и вас, и всех тех, кого этот вопрос волнует. Это видео есть, его должны были уже свести с 4 камер и синхронизировать со звуком. Звука есть 2: английский и русский. Русский звук не очень. С ним как раз и работают. И плюс ко всему это синхронный перевод. Его желательно отредактировать. А, так как переводчики сейчас занимаются своими, коммерческими проектами — время на редакцию русского текста удлиняется. Мы сейчас рассматриваем, что можно дать из того, что есть. Как и по звуку, так и по качеству.

  17. el dorado:

    Не в смысле упрека — а просто хотелось бы посмотреть.
    спасибо!